《樹葉的香味》在2007年六一國際兒童節(jié)前夕,《中華讀書報》的一位編輯朋友來電要我向該報的讀者朋友們推薦一部優(yōu)秀的兒童文學作品。放下電話,我既高興又頗為躊躇。作為一位兒童文學研究者,有機會向讀者推薦、介紹自己喜愛的兒童文學作品,讓自己多年的閱讀積累和心得有機會成為一種公共閱讀服務(wù)資源,這當然是一件令人開心的事情?墒且徊總诘耐扑]限制,還是令我猶豫再三,頗有魚與熊掌無法兼得的焦慮和遺憾。
目錄 愛能走得多遠父母心[日本]川端康成著小竹譯父親和作業(yè)本 李成義著童心與母愛 [美國]卡斯林·諾利斯著黃育林譯驢家族 湯素蘭著送給媽媽的禮物十一枝康乃馨 章苒著媽媽的禮物 [美國]威廉·麥加菲著張麗雪等譯我的傻瓜媽媽 朱建勛著兒子 佚名惡郵差 [印度]泰戈爾著 鄭振鐸譯小說里的構(gòu)思與描寫最幸福的一天 [蘇聯(lián)]阿納托利·阿列克辛著 劉璧予等譯六便士 [英國]凱瑟琳·曼斯菲爾德著 依青譯媽媽最愛誰 [愛爾蘭]弗蘭克·奧克拉著 余苣芳譯孩子,快抓住媽媽的手孩子,快抓住媽媽的手 佚名爸爸媽媽,別為我們難過——獻給五一二地震中離去的小天使們 佚名孩子們的詩兒童是世界上一點一點的光 [韓國]李元鳳著 任溶溶譯做動物的朋友 [日本]阿雄著如果吳導著樹葉的香味 [韓國]金匡著娶太太 劉美惠著捉鬼 程貴和著很久很久以前的故事列那怎樣偷吃魚 [法國]阿希一季浩著 嚴大椿譯敏豪森男爵在戰(zhàn)爭中的奇遇[德國]戈·奧·畢爾格著 曹乃云 肖聲譯阿凡提的故事 趙世杰編譯兩只小雞 立陶宛民間故事小耗子長途旅行記 阿拉斯加因紐特人民間故事粗心的一家 日本民間故事陸留第譯童話與夸張小偷罷工 武玉桂著老鼠看電影 劉彪著魚缸里的生物課 葛競著明天是豬日 [日本]矢玉四郎著 彭懿譯淘氣的鞋 [荷蘭]比蓋爾著 宋興蘊譯將來我會怎么樣將來 [英國]斯蒂文森著 屠岸 方谷繡譯等我也長了胡子 湯銳著回旋舞 [法國]保爾·福爾著 戴望舒譯想當流浪漢的孩子流浪漢查利 [美國]拉塞爾·霍本著王世躍譯流浪漢與小男孩 [阿根廷]萊·巴爾萊塔著 朱景冬譯人們叫我搗蛋鬼拉拉和我 [保加利亞]笛米特·伊求著 鄭如晴譯弗朗茲的故事 [奧地利]克里斯蒂娜·涅斯特林格著 陳敏譯小淘氣尼古拉 [法國]勒內(nèi)·戈西尼著 戴捷譯埃米爾怎么把頭卡在湯罐子里 [瑞典]阿·林格倫著 高鋒 時紅譯歌謠里的童年搖搖搖小櫻桃又會哭,又會笑炒蠶豆一貓子一個虎一個毽踢八踢金銀花芏老鼠開門笑呵呵 小時候的那些事情抬轎子 夏輦生著刮臉朱家 棟編文童年的饅頭 聶作平著下課時間 王淑芬菩誰不喜歡玩 阿濃著問答歌誰會飛什么蟲兒空中飛什么尖尖尖上天什么飛過青又青什么出來文字怎樣變成了詩和故事最難的單詞 [德國]約瑟夫·雷丁著 綠原譯一個有魔力的字 [蘇聯(lián)]維·奧謝耶娃著 邵焱譯企鵝寄冰冰波著字河 [英國]畢塞特著 楊曉東譯你聽到了什么你一定會聽見的 桂文亞著世界上最響的聲音 [美國]貝杰明·愛爾欽著 平波譯不會叫的狗 [意大利]姜尼·羅大里著 沈萼梅 劉錫榮譯森林里和森林外的動物小麻雀 [蘇聯(lián)]高爾基菩 任溶溶譯大風天 [美國]蓋·塞爾策著 徐海濤譯音樂家 [蘇聯(lián)]維·比安基著 高楚明譯小說里的情趣和理趣米什卡煮粥 [蘇聯(lián)]尼古拉·諾索夫著 屠名譯使人高興的東西 曾學儒譯 愛能走得多遠父母心[日本]川端康成著小竹譯父親和作業(yè)本 李成義著童心與母愛 [美國]卡斯林·諾利斯著黃育林譯驢家族 湯素蘭著送給媽媽的禮物十一枝康乃馨 章苒著媽媽的禮物 [美國]威廉·麥加菲著張麗雪等譯我的傻瓜媽媽 朱建勛著兒子 佚名惡郵差 [印度]泰戈爾著 鄭振鐸譯小說里的構(gòu)思與描寫最幸福的一天 [蘇聯(lián)]阿納托利·阿列克辛著 劉璧予等譯六便士 [英國]凱瑟琳·曼斯菲爾德著 依青譯媽媽最愛誰 [愛爾蘭]弗蘭克·奧克拉著 余苣芳譯孩子,快抓住媽媽的手孩子,快抓住媽媽的手 佚名爸爸媽媽,別為我們難過——獻給五一二地震中離去的小天使們 佚名孩子們的詩兒童是世界上一點一點的光 [韓國]李元鳳著 任溶溶譯做動物的朋友 [日本]阿雄著如果吳導著樹葉的香味 [韓國]金匡著娶太太 劉美惠著捉鬼 程貴和著很久很久以前的故事列那怎樣偷吃魚 [法國]阿希一季浩著 嚴大椿譯敏豪森男爵在戰(zhàn)爭中的奇遇[德國]戈·奧·畢爾格著 曹乃云 肖聲譯阿凡提的故事 趙世杰編譯兩只小雞 立陶宛民間故事小耗子長途旅行記 阿拉斯加因紐特人民間故事粗心的一家 日本民間故事陸留第譯童話與夸張小偷罷工 武玉桂著老鼠看電影 劉彪著魚缸里的生物課 葛競著明天是豬日 [日本]矢玉四郎著 彭懿譯淘氣的鞋 [荷蘭]比蓋爾著 宋興蘊譯將來我會怎么樣將來 [英國]斯蒂文森著 屠岸 方谷繡譯等我也長了胡子 湯銳著回旋舞 [法國]保爾·福爾著 戴望舒譯想當流浪漢的孩子流浪漢查利 [美國]拉塞爾·霍本著王世躍譯流浪漢與小男孩 [阿根廷]萊·巴爾萊塔著 朱景冬譯人們叫我搗蛋鬼拉拉和我 [保加利亞]笛米特·伊求著 鄭如晴譯弗朗茲的故事 [奧地利]克里斯蒂娜·涅斯特林格著 陳敏譯小淘氣尼古拉 [法國]勒內(nèi)·戈西尼著 戴捷譯埃米爾怎么把頭卡在湯罐子里 [瑞典]阿·林格倫著 高鋒 時紅譯歌謠里的童年搖搖搖小櫻桃又會哭,又會笑炒蠶豆一貓子一個虎一個毽踢八踢金銀花芏老鼠開門笑呵呵 小時候的那些事情抬轎子 夏輦生著刮臉朱家 棟編文童年的饅頭 聶作平著下課時間 王淑芬菩誰不喜歡玩 阿濃著問答歌誰會飛什么蟲兒空中飛什么尖尖尖上天什么飛過青又青什么出來文字怎樣變成了詩和故事最難的單詞 [德國]約瑟夫·雷丁著 綠原譯一個有魔力的字 [蘇聯(lián)]維·奧謝耶娃著 邵焱譯企鵝寄冰冰波著字河 [英國]畢塞特著 楊曉東譯你聽到了什么你一定會聽見的 桂文亞著世界上最響的聲音 [美國]貝杰明·愛爾欽著 平波譯不會叫的狗 [意大利]姜尼·羅大里著 沈萼梅 劉錫榮譯森林里和森林外的動物小麻雀 [蘇聯(lián)]高爾基菩 任溶溶譯大風天 [美國]蓋·塞爾策著 徐海濤譯音樂家 [蘇聯(lián)]維·比安基著 高楚明譯小說里的情趣和理趣米什卡煮粥 [蘇聯(lián)]尼古拉·諾索夫著 屠名譯使人高興的東西 曾學儒譯
|