《創(chuàng)意2000貼貼樂》“游戲中的孩子是最無功利的孩子。”康德將藝術(shù)活動視為和游戲一樣,對身心是愉快而自由的,游戲中的孩子處于最自由的狀態(tài),他們從游戲中獲得快樂,愉悅身心。4-7歲孩子處于學齡前和小學階段,他們對線條敏感,對色彩好奇,對走迷宮找不同樂此不疲。他們在課余時間和閑暇時間接觸著和豐富著五彩的世界,并不斷轉(zhuǎn)化為對這個世界和自我的認識之中。益智游戲書將找迷宮,繪畫,涂色,連線,找不同等五種游戲方式統(tǒng)一于2000張海量貼紙之中,一次性滿足孩子多樣化的游戲需求。此外,《創(chuàng)意2000貼貼樂》將圖書主題鮮明化,分為了男孩篇、女孩篇、怪獸篇、精靈篇、超級動物和公主篇共6篇。優(yōu)雅女孩、奇幻精靈和夢幻公主三篇專門為女孩子設(shè)計,可愛優(yōu)美的插圖,漂亮而溫和的場景帶女孩子們在奇幻、夢幻而又雅致的圖書中圓一個優(yōu)雅公主的夢。超級動物、男孩篇和無敵怪獸三篇則專門為男孩子們特別訂制,滿足了男孩子們充滿張力的想象力和天馬行空的藝術(shù)創(chuàng)想力。《創(chuàng)意2000貼貼樂·酷炫男孩》和怪獸交朋友,為自己喜歡的怪獸涂色;在露營游戲中,孩子可以自由地設(shè)計畫面,充分體現(xiàn)出創(chuàng)造性;孩子可以為自己設(shè)計超酷的滑板,最炫的超人服,和恐龍、原始人盡情玩游戲,天馬行空的想象力得到充分發(fā)揮。 作者簡介: 作者培睿根是英國優(yōu)秀的出版方,為兒童創(chuàng)造出版了許多優(yōu)秀的圖書,深受中外兒童的喜歡。譯者任艷艷,從事專業(yè)翻譯多年,翻譯風格活潑靈動,尤其擅長少兒作品翻譯。
|