作品介紹

譯心:我的翻譯三宗罪


作者:宋德利     整理日期:2021-08-27 05:12:32

本書作者回顧自己四十多年的翻譯歷程,認為一生譯罪有三:譯海撈針,苦不堪言;譯不容辭,癡罪難逃;譯不厭詐,陷于油滑。實為書寫翻譯人生的三大真諦:經驗、內修與外練。故而本書上篇是翻譯行為之軌跡,中篇是翻譯心靈之揭示,下篇是翻譯方法之總結。上篇總結,總結的是譯事;中篇反省,反省的是譯德;下篇展示,展示的是譯能。說的是翻譯,實在說人生:譯有三宗罪,人有貪嗔癡;為翻譯的一生,此生足矣。





上一本:天路之魂 :青藏鐵路通車五年紀行 下一本:沈祖榮文集

作家文集

下載說明
譯心:我的翻譯三宗罪的作者是宋德利,全書語言優(yōu)美,行文流暢,內容豐富生動引人入勝。為表示對作者的支持,建議在閱讀電子書的同時,購買紙質書。

更多好書