《伊利亞隨筆》薈萃了英國(guó)著名作家查爾斯·蘭姆(Carles Lamb,1775~1834)最出色的隨筆作品,堪稱(chēng)十九世紀(jì)英國(guó)文學(xué)的瑰寶。在這些隨筆中,蘭姆以“伊利亞”為筆名,從日常作息、家長(zhǎng)里短切人,將平生感念娓娓道來(lái);隨筆主題既與蘭姆本人的獨(dú)特經(jīng)歷水乳交融,又浸淫于廣闊深摯的人道主義氛圍;文風(fēng)含蓄迂回之余,亦不失情真意切,纖毫畢現(xiàn)地展示了英式隨筆的至高境界。正如三十年代我國(guó)作家梁遇春所言:對(duì)丁心靈的創(chuàng)傷,蘭姆是一劑“止血的良藥”。 這部十九世紀(jì)初期的英國(guó)文學(xué)經(jīng)典里的某些篇章,竟同布迪厄的看法不謀而合,這為我們?cè)诓煌臅r(shí)代和民族背景下驗(yàn)證布氏理論的“普適性”提供了有趣的案例。 本書(shū)選錄了《伊利亞隨筆》中的主要作品,包括《南海公司回憶》、《除夕隨想》等諸多名篇。著名翻譯家劉炳善先生的譯文精到而雋永,恰到好處地傳達(dá)了蘭姆獨(dú)樹(shù)一幟的文字魅力。本書(shū)所配的二十多幅插圖,出自英國(guó)著名畫(huà)家謝帕德(Ernest H.shepard)手筆,極具收臧價(jià)值。
|