《大珠小珠落玉盤》是我國知名翻譯家郭宏安先生從業(yè)數(shù)年來所翻譯、創(chuàng)作的散文精選合集!八^大珠小珠,與法國、中國無關(guān),既無關(guān)乎褒貶,也不在于抑揚(yáng),不過是說,所譯皆大家、名家,所寫乃出自普通人之手,如是而已!狈g散文部分,選入了法郎士、古爾蒙、薩特、加繆等人作品。讀者朋友們可以跟隨夏多布里昂游歷19世紀(jì)初的北美風(fēng)情,或閱讀梅里美來自西班牙談?wù)摱放5男偶,或與波德萊爾探討酒與印度的危害,或聆聽馬爾羅發(fā)自星空下的慷慨激昂的希臘禮贊,等等。創(chuàng)作散文部分,精選了郭宏安先生早年游學(xué)片段以及幼時(shí)童趣回憶,既有巴黎、瑞士街頭的觀察,又有錫雍古堡、圣皮埃爾島的游記,細(xì)細(xì)讀來,個(gè)中趣味,自不言表。
|