《保羅·策蘭詩(shī)文選》是策蘭作品的第一個(gè)中文譯本,收有策蘭不同時(shí)期的上百首精湛詩(shī)作,多篇著名獲獎(jiǎng)演說(shuō)辭及散文和書(shū)信,另附有策蘭生平與文學(xué)傳略等。
作者簡(jiǎn)介 保羅·策蘭(Paul Celan, 1920-1970),生于一個(gè)講德語(yǔ)的猶太家庭,父母死于納粹集中營(yíng),策蘭本人歷盡磨難,于1948年定居巴黎。策蘭以《死亡賦格》一詩(shī)震動(dòng)戰(zhàn)后德語(yǔ)詩(shī)壇,之后出版多部詩(shī)集,達(dá)到令人矚目的藝術(shù)高度,成為繼里爾克之后最有影響的德語(yǔ)詩(shī)人。
目錄: 從黑暗中遞過(guò)來(lái)的燈 我是這第一個(gè) 法國(guó)之憶 霧角 水晶 你的手 歲月,從你到我 眼睛 花冠 夜的光線(xiàn) 啞默的秋之氣息 死亡賦格 阿西西 在下面 那里曾是容納他們的大地 贊美詩(shī) 夜騎上他 骨灰翁之沙 布滿(mǎn)骨灰甕的風(fēng)景 帶上一把可變的鑰匙 壽衣 數(shù)數(shù)杏仁 風(fēng)景 白晝 你曾是 那是一個(gè) 高門(mén) 我仍可以看你 我聽(tīng)見(jiàn)斧頭開(kāi)花 現(xiàn)在 在福蘭庫(kù)斯,我們倆 空洞的生活莊園 永恒帶他 作品 坐在蛇形四輪馬車(chē)?yán)?br/> 在河流里 風(fēng)景速寫(xiě) 碎石駁船 直到 長(zhǎng)號(hào)樂(lè)章 極地 圖賓根,一月 蒼白聲部 風(fēng)中的掘井者 一片葉子 小小的夜 當(dāng)白色襲擊我們 你可以 發(fā)生了什么? 我吹下了竹子 下午,和馬戲團(tuán)及城堡在一起 示播列 在一盞燭火前 在一幅畫(huà)下面 緊縮 冰,伊甸園 致一位亞洲兄弟 水井 …… 附錄 保羅·策蘭詩(shī)集目錄 保羅·策蘭詩(shī)文標(biāo)題中德文對(duì)照索引 譯后記
|