《志摩的詩》出版于1925年,聚珍仿宋版線裝。三年后上海新月書店平裝重排。與初版相比,刪去了15首詩,增加了1首。其中18首的《沙揚娜拉》只保留了一首!睹突⒓酚1931年由上海新月書店出版。收錄徐志摩詩作34首,另有譯詩7首。本書以1933年2月新月書店的《志摩的詩》和1932年11月新月書店的《猛虎集》為底本,完整收入兩本詩集中的詩歌,并譯詩。編校過程中,訂正一些舊版中的錯誤,對有異議的詩句做簡要的注釋。徐志摩詩風清麗,不拘一格,詩歌用語上接古意典雅,下聯(lián)西方意象,他將古典的柔美雅致與現(xiàn)代的清新簡約融合于一體,是頗具特色的現(xiàn)代詩人。動與靜,光與影,圖案與聲色,歡樂與痛苦,在志摩的詩中都能找到。傳世名作《雪花的快樂》《沙揚娜拉》《再別康橋》《“我不知道風是在那一個方向吹”》等詩都在這兩本詩集中。32K小本設(shè)計,精裝鎖線,舒適閱讀。整十年前我吹著了一陣奇異的風,也許照著了什么奇異的月色,從此起我的思想就傾向于分行的抒寫。一份深刻的憂郁占定了我;這憂郁,我信,竟于漸漸的潛化了我的氣質(zhì)。——徐志摩《猛虎集·序文》
|