本書探索了藝術(shù)作品的再現(xiàn)手段如何影響后世批評家對其所作的評論和詮釋,這其中的主要問題是關(guān)于圖像和文本之間修辭意識形態(tài)的有效對應(yīng)。作者通過具體的史學例證(布克哈特對意大利文藝復興藝術(shù)的共時研究;沃爾夫林所例舉的巴洛克藝術(shù)的案例;夏皮羅和弗洛伊德對達·芬奇藝術(shù)的爭論;潘諾夫斯基對北方文藝復興時期繪畫中“偽裝的象征主義”的注解),論證了被編碼于藝術(shù)作品之中的再現(xiàn)手段如何繼續(xù)被編碼在與其相關(guān)的評論中。 作者認為,歷史上的藝術(shù)現(xiàn)象和藝術(shù)作品,在往昔產(chǎn)生之時,就有為后人而存在的意向,尤其是再現(xiàn)式的藝術(shù),仿佛是為后人的研究而開放自身的。在這個意義上,后人對往日藝術(shù)的研究,不是“此時此在”的主觀詮釋,而是對“彼時彼在”的探討。作者指出,如果對于詮釋的動態(tài)理解要求我們藝術(shù)史家必須反思自己對待作品的方式,那么質(zhì)疑作品怎么對待我們同樣有益。 本書探索了藝術(shù)作品的再現(xiàn)手段如何影響后世批評家對其所作的評論和詮釋,這其中的主要問題是關(guān)于圖像和文本之間修辭意識形態(tài)的有效對應(yīng)。作者通過具體的史學例證(布克哈特對意大利文藝復興藝術(shù)的共時研究;沃爾夫林所例舉的巴洛克藝術(shù)的案例;夏皮羅和弗洛伊德對達·芬奇藝術(shù)的爭論;潘諾夫斯基對北方文藝復興時期繪畫中“偽裝的象征主義”的注解),論證了被編碼于藝術(shù)作品之中的再現(xiàn)手段如何繼續(xù)被編碼在與其相關(guān)的評論中。 作者認為,歷目前的藝術(shù)現(xiàn)象和藝術(shù)作品,在往昔產(chǎn)生之時,就有為后人而存在的意向,尤其是再現(xiàn)式的藝術(shù),仿佛是為后人的研究而開放自身的。在這個意義上,后人對往日藝術(shù)的研究,不是“此時此在”的主觀詮釋,而是對“彼時彼在”的探討。作者指出,如果對于詮釋的動態(tài)理解要求我們藝術(shù)史家必須反思自己對待作品的方式,那么質(zhì)疑作品怎么對待我們同樣有益。
|