馮德仲、邁克·蘭姆瑟主編的《漢英劇場(chǎng)術(shù)語(yǔ)(中文簡(jiǎn)體版)》是國(guó)際舞臺(tái)美術(shù)家劇場(chǎng)建筑師暨劇場(chǎng)技術(shù)師組織(OISTAT)發(fā)起編寫(xiě)的漢英對(duì)照版劇場(chǎng)專(zhuān)業(yè)術(shù)語(yǔ)詞典,在世界范圍內(nèi)已經(jīng)有幾十個(gè)國(guó)家參與,根據(jù)統(tǒng)一的英文版本編寫(xiě)本國(guó)母語(yǔ)的術(shù)語(yǔ)詞典。簡(jiǎn)體中文版的撰寫(xiě)團(tuán)隊(duì)以中央戲劇學(xué)院和國(guó)內(nèi)外著名專(zhuān)家及志愿者為主體,該書(shū)是他們積極協(xié)作、不懈努力的寶貴成果,無(wú)論在舞臺(tái)應(yīng)用還是演出藝術(shù)教育專(zhuān)業(yè)領(lǐng)域都將成為不可或缺的重要工具書(shū)。 《漢英劇場(chǎng)術(shù)語(yǔ)》是國(guó)際舞臺(tái)美術(shù)家劇場(chǎng)建筑師暨劇場(chǎng)技術(shù)師組織(oistat)發(fā)起編寫(xiě)的漢英對(duì)照版劇場(chǎng)專(zhuān)業(yè)術(shù)語(yǔ)詞典,在世界范圍內(nèi)已經(jīng)有幾十個(gè)國(guó)家參與,根據(jù)統(tǒng)一的英文版本編寫(xiě)本國(guó)母語(yǔ)的術(shù)語(yǔ)詞典。簡(jiǎn)體中文版的撰寫(xiě)團(tuán)隊(duì)以中央戲劇學(xué)院和國(guó)內(nèi)外著名專(zhuān)家及志愿者為主體,該書(shū)是他們積極協(xié)作、不懈努力的寶貴成果,無(wú)論在舞臺(tái)應(yīng)用還是演出藝術(shù)教育專(zhuān)業(yè)領(lǐng)域都將成為不可或缺的重要工具書(shū)。
|