R.H.羅賓斯編著的《簡(jiǎn)明語(yǔ)言學(xué)史》以歐洲語(yǔ)言學(xué)的發(fā)展為主線,兼述古印度、古代中國(guó)、阿拉伯和猶太語(yǔ)言科學(xué)的重要成果,全面論述了語(yǔ)言學(xué)從古希臘到現(xiàn)代的發(fā)展。本書(shū)自1967年第一版問(wèn)世以來(lái),被譯成多種文字,在語(yǔ)言學(xué)界受到廣泛的重視和贊揚(yáng),是一部很難得的學(xué)術(shù)專著。對(duì)本書(shū)著者來(lái)說(shuō),第四版也就是最后一版了。這一版,除了糾正一些訛誤,并根據(jù)最近的發(fā)展更新參考文獻(xiàn)和注釋以外,在篇幅上也作了一些調(diào)整。大的調(diào)整有兩個(gè):舊版本中,介紹18世紀(jì)語(yǔ)言學(xué)的第六章和介紹歷史比較語(yǔ)言學(xué)的第七章,都論述了洪堡特。這次再版,把這兩章有關(guān)洪堡特的段落大部分都集中到第六章了。這樣作也帶有任意性,因?yàn)楹楸ぬ兀?767-1835)的一生,幾乎平均地分布于兩個(gè)世紀(jì),他對(duì)后人的影響,跟他對(duì)同代人理論的評(píng)論,同樣重要。新的安排是否妥當(dāng),讀者是最好的裁判。
|