作品介紹

翻譯與技術


作者:夸     整理日期:2021-11-18 17:02:42


  《翻譯與技術》一書的讀者對象為:對翻譯感興趣的本科生、碩士研究生和相關專業(yè)人員。其目的在于:聚焦當今機器翻譯的熱門話題,提供信息豐富的、以理論為基礎的、對翻譯發(fā)展情況的描述;為對現(xiàn)代語言并與當今筆譯和口譯相關內容感興趣的學生提供便利;為專業(yè)人員提供影響學科發(fā)展的最新資料。
  本書共分七章,主要討論了翻譯工具幾十年以來的發(fā)展變化,還探討了翻譯工具的改進對本地化產(chǎn)業(yè)的促進,進一步挖掘了技術與翻譯理論之間的關系。書后還附幾個附錄?晒└鞔髮T盒W鳛榻滩氖褂茫部晒⿵氖孪嚓P工作的人員作為參考用書使用。
  翻譯工具幾十年以來的發(fā)展反映出不同終端用戶群快速增長的翻譯服務需求。這本書討論了已經(jīng)出現(xiàn)的變化,從比較熟悉的翻譯工具的發(fā)展,如機器翻譯系統(tǒng),談到現(xiàn)階段其他的翻譯工具和翻譯資源,對專職翻譯及偶爾從事翻譯的人都很有幫助。本書還探討了翻譯工具的改進對本地化產(chǎn)業(yè)的促進,進一步挖掘了技術與翻譯理論之間的關系,闡述了為什么兩個都與翻譯有關的方面常被看作截然不同的研究領域。本書面向大學高年級學生和研究生,對現(xiàn)代翻譯中使用的技術、 目前的發(fā)展以及未來的趨勢作了一個總覽,對希望探索翻譯與技術這一領域的專業(yè)譯員也很有裨益。





上一本:說話的資本全集 下一本:一句話搞定的藝術

作家文集

下載說明
翻譯與技術的作者是夸,全書語言優(yōu)美,行文流暢,內容豐富生動引人入勝。為表示對作者的支持,建議在閱讀電子書的同時,購買紙質書。

更多好書