在美國(guó),用英語(yǔ)寫(xiě)作的學(xué)者對(duì)《芝加哥手冊(cè)————寫(xiě)作、編輯和出版指南》都很熟悉,它成為各出版社和學(xué)術(shù)雜志對(duì)稿件要求最常用的標(biāo)準(zhǔn)。該書(shū)由美國(guó)芝加哥大學(xué)出版社的一批資深編輯撰寫(xiě),1906年初版后,隨時(shí)代的發(fā)展而不斷補(bǔ)充修訂,迄今已出第16版《芝加哥手冊(cè)(寫(xiě)作編輯和出版指南第16版)(精)》,篇幅也擴(kuò)充至1000余頁(yè)。這個(gè)手冊(cè)囊括了幾乎學(xué)術(shù)寫(xiě)作和編輯所涉及各個(gè)細(xì)節(jié)。該書(shū)分三個(gè)主要部分:第一部分為對(duì)手稿的一般要求,如手稿的章節(jié)劃分、文字處理以及版權(quán)許可等等;第二部分為體例(style),是本書(shū)最重要之部分,詳細(xì)例舉了標(biāo)點(diǎn)使用、詞的拼寫(xiě)、人名地名以及專(zhuān)有名詞、數(shù)字、外文、引文、圖片及文字說(shuō)明、圖表、計(jì)算、縮寫(xiě)、注釋、征引書(shū)目以及索引等等;第三部分基本是針對(duì)出版社而言的,諸如版面設(shè)計(jì)、字體、印刷和裝幀等。
|