本書選取應急語言相關研究中有代表性的論文,既有應急語言服務體系的理論構建,又有靠前靠前的案例分析和經驗總結。文章涉及語言能力、多語信息發(fā)布、翻譯服務、新聞宣傳、謠言防控、抗疫語言生活等諸多問題,吸收借鑒管理學、災害學、傳播學、社會學等跨學科理論,應用語料庫研究方法和方言學、語用學、語言教學、語言障礙、翻譯研究、語言技術等多方面的研究成果。代表性文章包括李明《突發(fā)事件治理話語體系變遷與建構》,王輝《國家治理視野下的應急語言能力建設》,袁毓林《從語言表達看疫情下人們的因果認知與反思歸因》,王曉葵《災害文化的中日比較——以地震災害記憶空間構建為例》等等。本書應該是靠前聚焦語言應急問題的首本文集,具有較大的理論價值和實踐指導價值。應急語言問題研究包含豐富的語言學內容,同時可以充實人類維護自身安全的社會應急機制,再次證實了語言研究不僅可以是純粹的知識的探索,還可以是解決現實社會問題的途徑和手段。李宇明,曾任教育部語信司司長、北京語言大學黨委書記,有名語言學家,主要研究領域為語法學、兒童語言發(fā)展和語言規(guī)劃。出版著作10余部,發(fā)表論文380余篇。
|