作品介紹

普通語(yǔ)言學(xué)導(dǎo)論


作者:(英)R·H·羅賓斯     整理日期:2021-12-15 08:18:24


  本書(shū)是“西方語(yǔ)言學(xué)經(jīng)典教材”之一,全書(shū)共分9個(gè)章節(jié),對(duì)普通語(yǔ)言學(xué)的研究的范圍、理論與方法論的思考、語(yǔ)音學(xué)、音系學(xué)、當(dāng)代語(yǔ)言學(xué)理論、語(yǔ)言比較等方面作了全面系統(tǒng)地介紹,另外,作者還重點(diǎn)論述了歷史比較語(yǔ)言學(xué)和語(yǔ)言類型學(xué)、語(yǔ)言學(xué)與其他學(xué)科的關(guān)系等。該書(shū)可供各大專院校作為教材使用,也可供從事相關(guān)工作的人員作為參考用書(shū)使用。
  英國(guó)語(yǔ)言學(xué)家R·H·羅賓斯的《普通語(yǔ)言學(xué)導(dǎo)論》是經(jīng)典的語(yǔ)言學(xué)概論性論著,內(nèi)容包括人類語(yǔ)言的性質(zhì)、結(jié)構(gòu)、運(yùn)用以及語(yǔ)言歷史等,其特點(diǎn)是兼收并蓄,深入淺出,資料翔實(shí)。1964年初版,1971年第二版,1980年第三版,1996年第四版。原有的中文譯本是復(fù)旦大學(xué)理論語(yǔ)言學(xué)研究室李振麟教授和胡偉民根據(jù)第二版翻譯的(1986年,上海譯文出版社),這一版本至今已有20多年,不僅未曾重印,內(nèi)容也顯陳舊。由于許多高校都把此書(shū)列為研究生的必讀書(shū)目,因此亟需重新翻譯此書(shū)的最新版本。此次復(fù)旦大學(xué)理論語(yǔ)言學(xué)研究室申小龍教授主持翻譯的新版本,是該書(shū)的第四版,該版經(jīng)過(guò)全面修訂、更新,內(nèi)容更加豐富,也更加深入。本書(shū)主要內(nèi)容包括:語(yǔ)義學(xué)和語(yǔ)用學(xué)、方言和風(fēng)格、語(yǔ)音學(xué)和音系學(xué)、詞法和句法,以及相關(guān)的傳統(tǒng)理論和現(xiàn)代理論,作者還重點(diǎn)論述了歷史比較語(yǔ)言學(xué)和語(yǔ)言類型學(xué)、語(yǔ)言學(xué)與其他學(xué)科的關(guān)系等。





上一本:哈佛口才學(xué)全書(shū) 下一本:語(yǔ)言使用的社會(huì)文化變異

作家文集

下載說(shuō)明
普通語(yǔ)言學(xué)導(dǎo)論的作者是(英)R·H·羅賓斯,全書(shū)語(yǔ)言優(yōu)美,行文流暢,內(nèi)容豐富生動(dòng)引人入勝。為表示對(duì)作者的支持,建議在閱讀電子書(shū)的同時(shí),購(gòu)買紙質(zhì)書(shū)。

更多好書(shū)