由丹尼爾·吉爾編著的《口筆譯訓(xùn)練的基本概念與模型(修訂版)》在國際譯界引起很大反響,也受到中國專業(yè)界的廣泛關(guān)注。修訂版秉承第一版的框架結(jié)構(gòu)和明晰的行文風格,并對第一版問世以后口筆譯領(lǐng)域的新發(fā)展作了論述,能為讀者了解并掌握翻譯教學(xué)理念和方法提供很大幫助。 本書是翻譯教學(xué)實踐指南叢書之一。 《口筆譯訓(xùn)練的基本概念與模型(修訂版)》作者長期口筆譯教學(xué)和研究經(jīng)驗,從理論、實踐和教學(xué)諸方面全面闡述了專業(yè)翻譯的含義,特別在教學(xué)理論和教學(xué)方法上施以濃墨重彩。《口筆譯訓(xùn)練的基本概念與模型(修訂版)》在國際譯界引起很大反響,也受到中國專業(yè)界的廣泛關(guān)注。修訂版秉承第一版的框架結(jié)構(gòu)和明晰的行文風格,并對第一版問世以后口筆譯領(lǐng)域的新發(fā)展作了論述,能為讀者了解并掌握翻譯教學(xué)理念和方法提供很大幫助。 丹尼爾·吉爾(Daniel Gile):法國巴黎新索邦大學(xué)(第三大學(xué))高級翻譯學(xué)院教授,長期從事專業(yè)口筆譯工作及相關(guān)教學(xué)與研究,成績斐然,是國際筆譯界公認的專家。
|