作品介紹

計(jì)算機(jī)翻譯研究


作者:張政     整理日期:2021-12-15 08:21:37


  本書從翻譯學(xué)、歷史學(xué)、語言學(xué)、跨文化交際、人工智能、計(jì)算機(jī)科學(xué)以及哲學(xué)的角度對(duì)計(jì)算機(jī)翻譯的沿革進(jìn)行了全面的梳理和論述;提出了建立計(jì)算機(jī)翻譯的定量評(píng)價(jià)體系;詳細(xì)闡述了計(jì)算機(jī)翻譯的適用范圍及效果;分析了計(jì)算機(jī)翻譯的難點(diǎn)和制約計(jì)算機(jī)翻譯譯文質(zhì)量的瓶頸;提出漢語自動(dòng)分析的構(gòu)想;指出未來的研發(fā)重點(diǎn)、發(fā)展趨勢(shì)以及計(jì)算機(jī)翻譯類的影響。
  本書從翻譯學(xué)、歷史學(xué)、語言學(xué)、跨文化交際、人工智能、計(jì)算機(jī)科學(xué)以及哲學(xué)的角度對(duì)計(jì)算機(jī)翻譯的沿革進(jìn)行了全面的梳理和論述;提出了建立計(jì)算機(jī)翻譯的定量評(píng)價(jià)體系;詳細(xì)闡述了計(jì)算機(jī)翻譯的適用范圍及效果;分析了計(jì)算機(jī)翻譯的難點(diǎn)和制約計(jì)算機(jī)翻譯譯文質(zhì)量的瓶頸;提出漢語自動(dòng)分析的構(gòu)想;指出未來的研發(fā)重點(diǎn)、發(fā)展趨勢(shì)以及計(jì)算機(jī)翻譯類的影響。
  全書共分七章,融知識(shí)性、科普性、學(xué)術(shù)性、理論性為一體。文筆流暢,表述清晰。不僅對(duì)計(jì)算機(jī)翻譯相關(guān)人員大有幫助,而且對(duì)人工譯者、英語愛好者,以及對(duì)計(jì)算機(jī)翻譯愛好者也能達(dá)到啟發(fā)和借鑒效果。





上一本:Excel在語言研究中的應(yīng)用 下一本:看完就用的聰明說話術(shù)

作家文集

下載說明
計(jì)算機(jī)翻譯研究的作者是張政,全書語言優(yōu)美,行文流暢,內(nèi)容豐富生動(dòng)引人入勝。為表示對(duì)作者的支持,建議在閱讀電子書的同時(shí),購買紙質(zhì)書。

更多好書