本書稿是一部用英語(yǔ)撰寫的語(yǔ)言學(xué)專著,作者提出“包裝名詞”這一概念,在理論上以系統(tǒng)功能語(yǔ)言學(xué)為理論框架,探討了包裝名詞與被包裝語(yǔ)篇之間的語(yǔ)義關(guān)系,從而建立了包裝可發(fā)生在語(yǔ)言各個(gè)層次的假設(shè)。 本書提出“包裝名詞”這一新概念。這類名詞包括daim、idea、observation、problem、question等,其功能是將事件(包括行為、過(guò)程、狀態(tài))、抽象關(guān)系(包括事實(shí)、觀點(diǎn)、言語(yǔ))以及這些事件和抽象關(guān)系所隱含的言外之意等語(yǔ)篇語(yǔ)段打包。本書把這種現(xiàn)象稱為語(yǔ)篇信息包裝。包裝名詞和信息包裝類似于現(xiàn)實(shí)生活中的包裝行為,這說(shuō)明語(yǔ)言中的包裝有其經(jīng)驗(yàn)基礎(chǔ)。包裝在現(xiàn)實(shí)生活中無(wú)處不有。為了保護(hù)產(chǎn)品、方便儲(chǔ)運(yùn)以及促進(jìn)銷售,我們常常將產(chǎn)品進(jìn)行包裝。這種體驗(yàn)會(huì)映射到語(yǔ)言結(jié)構(gòu)中,也就是說(shuō),語(yǔ)篇中大量塊狀、復(fù)雜的信息需要再次提及或預(yù)先提示,但由于大腦記憶的局限性,這些信息不能線性地再現(xiàn),因而要用包裝名詞把這類信息包裝。一個(gè)語(yǔ)段可從不同的角度包裝,其結(jié)果是某些真實(shí)信息可能會(huì)被掩蓋。再者,由于包裝意味著把物品分類和分界,因此語(yǔ)篇結(jié)構(gòu)和內(nèi)容也就有范疇化和語(yǔ)類階。由此可以看出,信息包裝揭示了語(yǔ)篇與現(xiàn)實(shí)世界的象似性,即語(yǔ)言結(jié)構(gòu)在很大程度上反映了人類的認(rèn)知結(jié)構(gòu)。 包裝名詞的“突現(xiàn)”展示了語(yǔ)篇自組織系統(tǒng)的運(yùn)作,“突現(xiàn)”會(huì)不斷產(chǎn)生新的語(yǔ)類變異和結(jié)構(gòu),從而使語(yǔ)篇的信息量不斷增加。信息包裝是語(yǔ)篇自組織系統(tǒng)與外在語(yǔ)篇環(huán)境相互作用的結(jié)果,既節(jié)省了腦力,又減少了冗余信息,從而保持著語(yǔ)篇結(jié)構(gòu)的平衡與和諧,這說(shuō)明了一種語(yǔ)言的句法一定程度上要對(duì)優(yōu)化語(yǔ)篇信息流的壓力做出回應(yīng)。 盡管信息包裝在語(yǔ)篇中很普遍,但卻只被看作是一種銜接手段。實(shí)際上,它是人類處理復(fù)雜信息時(shí)經(jīng)濟(jì)性原則和范疇化的視角制約的體現(xiàn)。信息包裝不只是一種單純的語(yǔ)言現(xiàn)象,而是一種有效的認(rèn)知和思維方式,所以提出包裝名詞和信息包裝這兩個(gè)概念有其理論意義。 為此,本書以系統(tǒng)功能語(yǔ)言學(xué)為理論框架從理論和實(shí)證兩方面展開(kāi)分析。在理論上,探討了包裝名詞與被包裝語(yǔ)篇之間的語(yǔ)義關(guān)系,從而建立了包裝可發(fā)生在語(yǔ)言各個(gè)層次的假設(shè)。實(shí)證研究部分地證明了這一假設(shè),主要圍繞三個(gè)方面展開(kāi),即分析讀者對(duì)包裝名詞的認(rèn)知狀態(tài)、包裝的語(yǔ)類特征以及新聞報(bào)道中的包裝名詞。 具體地說(shuō),由于信息包裝涉及信息結(jié)構(gòu)和信息流,也因?yàn)榘b名詞屬于抽象名詞范疇,所以本書首先對(duì)以往信息結(jié)構(gòu)和抽象名詞的研究做了學(xué)術(shù)史意義上的文獻(xiàn)梳理。過(guò)去對(duì)信息結(jié)構(gòu)的研究忽視了語(yǔ)篇中復(fù)雜龐大信息的傳遞方式,而抽象名詞的傳統(tǒng)研究只集中于其詞匯、句法意義以及語(yǔ)篇照應(yīng)功能。本書提出包裝名詞這一概念,并用信息包裝把信息結(jié)構(gòu)和抽象名詞這兩項(xiàng)研究自然架接。信息包裝這一概念可從許多領(lǐng)域找到理論依據(jù),如信息技術(shù)、認(rèn)知科學(xué)、語(yǔ)言研究本身乃至現(xiàn)實(shí)生活。信息包裝的語(yǔ)法型式可歸納為四大類,即包裝名詞、語(yǔ)篇指示語(yǔ)、文獻(xiàn)包裝和特殊概念包裝等,其中包裝名詞是本書的主要研究對(duì)象。這些型式的使用是有理?yè)?jù)的,象似l生和經(jīng)濟(jì)原則為兩大主要?jiǎng)右颉?br/> 本書基于系統(tǒng)功能語(yǔ)言學(xué)的語(yǔ)法隱喻、情態(tài)和投射理論,提出信息包裝是更高層次上的語(yǔ)法隱喻,因?yàn)樗菑淖罡邔拥恼Z(yǔ)篇到較低層的名詞短語(yǔ)的隱喻性級(jí)轉(zhuǎn)移。情態(tài)成分在語(yǔ)篇中普遍存在,這使得同一語(yǔ)篇包裝具有多樣性、主觀性。投射是包裝名詞語(yǔ)義延伸的一種語(yǔ)法手段,投射范圍就是包裝所及的語(yǔ)義范圍。通過(guò)這一語(yǔ)義分析,本書確立了信息包裝的理論模式,即包裝可發(fā)生在語(yǔ)言的所有層面,如書寫、音系、詞匯語(yǔ)法、語(yǔ)義、語(yǔ)用、語(yǔ)類和意識(shí)形態(tài)等。包裝層面的多樣性反映了作者對(duì)語(yǔ)篇內(nèi)容介入的程度和包裝的視角化。 這一理論假設(shè)在實(shí)證研究中部分地得到了驗(yàn)證。首先,對(duì)包裝名詞認(rèn)知狀態(tài)的研究證明了讀者對(duì)被包裝語(yǔ)篇的解碼與作者的編碼不完全一樣,包裝呈現(xiàn)出范疇連續(xù)體的特點(diǎn)。其次,本書考察了包裝在戲劇對(duì)話、書面演講、新聞報(bào)道和法律語(yǔ)篇四大語(yǔ)類中的差異,其結(jié)果顯示某些包裝詞只在某一類語(yǔ)篇中頻頻出現(xiàn),而且包裝在不同語(yǔ)類中也有量的區(qū)別,這暗示了人類在處理數(shù)量龐大且內(nèi)容繁雜的信息時(shí)認(rèn)知方式的差異以及對(duì)包裝詞選擇的優(yōu)先性,不同的交際目的和信息復(fù)雜程度要求與其相對(duì)應(yīng)的包裝方式。最后,新聞報(bào)道中包裝名詞的個(gè)案研究證實(shí)了包裝的視角制約性。由于新聞?dòng)浾哒莆樟嗽捳Z(yǔ)權(quán),所以在介入他人話語(yǔ)時(shí),會(huì)為了顯示其權(quán)威地位而強(qiáng)化某些信息,或?yàn)榱吮苊庳?zé)任而抑制其它話語(yǔ)內(nèi)容。
|