這本《當代英國翻譯理論》由廖七一等編著,希望對當代英國重要翻譯理論家進行梳理和評述,發(fā)現(xiàn)當代英國翻譯研究的某些規(guī)律和發(fā)展趨勢,借鑒某些研究思路,解決某些英——漢、漢——英翻譯的問題,推動我們自己翻譯研究的發(fā)展?v觀當代英國翻譯研究,我們可以粗略地概括如下:第一,翻譯作為一種特殊的語言交際活動在英國社會文化生活中發(fā)揮了舉足輕重的作用。第二,從翻譯思潮來看,戰(zhàn)后翻譯可以粗略地分為幾個相互交織的研究方向。第三,當代科學的發(fā)展,特別是語料庫語言學的發(fā)展不僅極大地推動了翻譯研究,而且使上述人為劃分的界限日趨模糊。
|