王慧莉、劉文宇編著的這本《雙語(yǔ)者語(yǔ)言加工機(jī)制研究》為當(dāng)代語(yǔ)言學(xué)研究文庫(kù)。創(chuàng)新點(diǎn)如下:對(duì)大腦詞庫(kù)的研究,比較了L1和L2大腦詞庫(kù)了語(yǔ)義結(jié)構(gòu),分析了大腦詞庫(kù)的結(jié)構(gòu)與L2學(xué)習(xí)相關(guān)性;對(duì)家族詞匯的研究,分析了L2熟練程度和家族密度之間的相關(guān)性,指出了母語(yǔ)在家族詞匯學(xué)習(xí)中的干擾作用;對(duì)多元沖突的研究,說(shuō)明了雙語(yǔ)者語(yǔ)言熟練程度和解決沖突能力之間的相關(guān)性。 語(yǔ)言加工機(jī)制研究,特別是雙語(yǔ)者語(yǔ)言加工認(rèn)知神經(jīng)機(jī)制研究一直是應(yīng)用語(yǔ)言學(xué)和認(rèn)知科學(xué)的熱點(diǎn)問(wèn)題和前沿研究。王慧莉、劉文宇編著的這本《雙語(yǔ)者語(yǔ)言加工機(jī)制研究》介紹了近年來(lái)國(guó)內(nèi)外雙語(yǔ)者與多語(yǔ)者語(yǔ)言加工的主要研究成果及主要觀點(diǎn),并對(duì)通過(guò)行為實(shí)驗(yàn)和神經(jīng)科學(xué)實(shí)驗(yàn)獲得的數(shù)據(jù)做了全面系統(tǒng)的通論,探討了漢英雙語(yǔ)者語(yǔ)言加工的心理基礎(chǔ)、認(rèn)知基礎(chǔ)和神經(jīng)基礎(chǔ)!峨p語(yǔ)者語(yǔ)言加工機(jī)制研究》適合外語(yǔ)界、漢語(yǔ)界從事神經(jīng)語(yǔ)言學(xué)的學(xué)者及相關(guān)專業(yè)的碩士研究生和博士研究生閱讀。
|