奧斯卡與露辛達(dá)是對(duì)可愛的賭徒,奧斯卡是一名虔誠(chéng)的牧師,露辛達(dá)則是富有的女繼承人。在自英國(guó)開往悉尼的輪船上,兩人因賭而結(jié)緣,從此開始了兩人離奇、純真的愛情篇章,然而冷酷的外界對(duì)他們卻充滿了敵意。為了表達(dá)對(duì)露辛達(dá)的愛,奧斯卡和她進(jìn)行了最后一次賭博。他請(qǐng)露辛達(dá)建造一座玻璃教堂,由自己負(fù)責(zé)運(yùn)送給哈西特牧師。露辛達(dá)有意將財(cái)產(chǎn)轉(zhuǎn)讓,便以全部財(cái)產(chǎn)作為賭注。按照預(yù)想,無論輸贏他們都將贏得彼此的愛情,然而殘酷的命運(yùn)卻和他們開了個(gè)巨大的玩笑…… 作者簡(jiǎn)介: 彼得·凱里是當(dāng)代澳大利亞文學(xué)的領(lǐng)軍人物,被譽(yù)為“澳大利亞最有才華和最令人激動(dòng)的作家之一”。他憑借《奧斯卡與露辛達(dá)》(1988)和《凱利幫真史》(2001)兩次獲得布克獎(jiǎng),是僅有的兩位兩度榮獲布克獎(jiǎng)殊榮的作家之一(另一位則是諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)得主庫切)。凱里的作品怪誕、幽默,具有寓言式小說和科幻小說的特征。 目錄: 1.教堂 2.基督降臨的花環(huán) 3.圣誕布丁 4.布丁風(fēng)波后 5.禱告 6.圣公會(huì)教堂 7.聽診器 8.異教符號(hào) 9.投石問命 10.偽訓(xùn) 11.變節(jié) 12.仆與主 13.葡萄干 14.考驗(yàn) 15.牧師家的廚房1.教堂 2.基督降臨的花環(huán) 3.圣誕布丁 4.布丁風(fēng)波后 5.禱告 6.圣公會(huì)教堂 7.聽診器 8.異教符號(hào) 9.投石問命 10.偽訓(xùn) 11.變節(jié) 12.仆與主 13.葡萄干 14.考驗(yàn) 15.牧師家的廚房 16.約伯和猶大 17.破靴子 18.三十九條教規(guī) 19.基督徒的故事 20.新南威爾斯的棕櫚主日 21.露辛達(dá) 22.伊麗莎白 23.方柄圓鑿 24.埃亨先生寫給《帕拉馬塔報(bào)》的一封信 25.卡曾斯夫人 26.燈籠褲 27.怪人博德 28.為未來儲(chǔ)存財(cái)寶 29.伊普森?唐斯 30.貪婪 31.升天節(jié) 32.王子魯帕特玻璃珠 33.玻璃廠 34.降靈節(jié)以后 35.一張賭票 36.小朋友 37.紙牌游戲 38.趕鴨子下水 39.私人物品 40.沒有戀愛 41.如果他求魚,他是否會(huì)給他蛇呢? 42.召喚 43.鱷魚 44.主教的女婿 45.贊美詩 46.剎那間 47.巴比倫 48.有誰能打開他臉上的大門? 49.套路 50.彈球盤 51.博羅戴爾先生和史密斯先生 52.蒙田 53.磷光(1) 54.磷光(2) 55.妒嫉 56.誘惑 57.懺悔 58.名譽(yù) 59.你管轄海的狂傲 60.從開普敦到品奇古特 61.一條做生意的原則 62.家 63.長(zhǎng)鼻岬 64.你許多的邪術(shù) 65.丹瑟主教的鼬鼠 66.圣約翰大教堂 67.《彌賽亞》 68.莫大的傷害 69.桌布 70.好心的撒瑪利亞人 71.斯特拉頓的賭注 72.史密斯夫人 73.不要論斷人 74.要正面還是要反面 75.涂鴉先生 76.幸福 77.儀式 78.鍋和罐 79.暗地里她的皮膚是那么柔嫩 80.散步 81.戀愛中的奧斯卡 82.孤兒 83.圣誕前的幾個(gè)星期 84.禱告 85.圣誕節(jié) 86.感激之情 87.根據(jù)比喻而作的告誡 88.屬魔鬼的 89.重歸于好 90.權(quán)威人物 91.耶和華是我的牧者 92.打油詩 93.史密斯先生 94.沃德萊-菲什的到來(1) 95.沃德萊-菲什的到來(2) 96.鴉片酒 97.探險(xiǎn)家 98.老黑人 99.玻璃能割切 100.奧斯卡在貝林艮海岬 101.一個(gè)信奉基督的人 102.我殺了人沒有? 103.抹大拉的馬利亞 104.米里亞姆 105.大教堂的過道 106.圣公會(huì)教堂抵達(dá)波特港 107.奧斯卡和米里亞姆 108.襯裙里的一張支票 109.薊之歌 110.獻(xiàn)給奧斯卡的歌108.襯裙里的一張支票 米里亞姆到了老年,一直穿黑色服裝和艷麗的襯裙(大紅,深紫,深黃)。很容易把她當(dāng)成關(guān)在維多利亞籠子里的一只難看的老鸚鵡。然而當(dāng)她站在丹尼斯·哈西特的小書房里時(shí)--幾乎算不上什么書房,在貝林艮他們管它叫臥廊。朝陽的后陽臺(tái)上臨時(shí)搭建的棚子--那個(gè)時(shí)候,她還亭亭玉立,風(fēng)華正茂,眉清目秀。她的五官很突出,挺拔的鼻子,長(zhǎng)下巴,線條分明的臉頰上長(zhǎng)著分得很開的褐色眼睛。她幾乎有些嚴(yán)厲,不過事實(shí)并不是如此。她過于執(zhí)拗的性格被她那略帶挑逗的習(xí)慣小動(dòng)作所遮蔽。她就是暴跳如雷時(shí)也會(huì)作出這類動(dòng)作--似乎是下意識(shí)的。她可能雙眸低垂,身體微微向前靠,甚至讓自己的衣服擦著聽話人。這些姿勢(shì)溫情和婉,不錯(cuò),甚至有些勾引人。不過如果你是個(gè)有心人的話,你可以看到她在暗地里緊咬牙關(guān)。 她在為奧斯卡服喪。雖然她很快就因?yàn)槟挲g的增長(zhǎng)而放棄了這些挑逗性的習(xí)慣,可她從不會(huì)放棄這種特殊的服喪風(fēng)格。這不是某種流行的服喪時(shí)尚。這是她為了滿足自己各種相互沖突的需要所設(shè)計(jì)的。盡管這種風(fēng)格最終看上去--正如我前面所說的--稀奇古怪,維多利亞式的,簡(jiǎn)直是瘋狂,可丹尼斯·哈西特看著她的時(shí)候并沒有這種感覺。 她穿的是水洗黑絲綢長(zhǎng)服,豐滿的胸脯顯得很突出,裙子腰下昂貴的褶裥很飄逸。她戴了一塊黑面紗,一頂插羽毛的黑帽子。襯裙在好幾個(gè)地方露了出來,襯裙是紅色的,似乎在告訴人們:見你的鬼,我想干什么就干什么。 假如丹尼斯·哈西特曾因?yàn)闆]娶她而多少有些后悔,那眼下他就不會(huì)再有這種想法了。他意識(shí)到這是個(gè)危險(xiǎn)的女人。他希望她離開他的書房。她朝他笑了笑,有兩次,他想不是故意的,她緊扣的小靴子鞋尖碰到了他的褲腿。 在丹尼斯·哈西特來找她,求她放棄遺產(chǎn)以前,她從來沒有猜測(cè)過奧斯卡不動(dòng)產(chǎn)的規(guī)模有多大。是他,這個(gè)英俊有教養(yǎng)的男子,象個(gè)站在不信上帝的伐木工前瑟瑟發(fā)抖的姑娘,企圖哄騙她簽署一個(gè)“遺產(chǎn)放棄書”。也就是在這個(gè)時(shí)候,她開始慢慢明白了死者攜帶的那只小箱子里的那卷文件上所正式記錄的打賭。 ……
|