雖然國(guó)內(nèi)修辭學(xué)界對(duì)“引用”或“用典”的定義、功能、語(yǔ)義實(shí)現(xiàn)模式等進(jìn)行了一定探討,尤其是對(duì)于用事的語(yǔ)義功能的揭發(fā),為理解中國(guó)古典詩(shī)歌用事提供了不少鏡鑒和參考,但也有不少缺憾,其中*為突出者有三:**、他們幾乎不用“用事”這一概念,而是將其命名為“用典”或“引用”,忽略了我國(guó)古代典籍尤其是詩(shī)學(xué)著作曾經(jīng)長(zhǎng)時(shí)間使用“用事”一詞的歷史事實(shí)和幾個(gè)常用概念間的微妙差別;第二、較少對(duì)詩(shī)歌用事進(jìn)行專門研究,缺乏對(duì)其語(yǔ)義功能、語(yǔ)言效果與運(yùn)用規(guī)則的系統(tǒng)探討;第三、上述研究偏重于探討“用事”在詩(shī)歌中的修辭功能,忽視了對(duì)相關(guān)文化背景和詩(shī)學(xué)背景的考察。后者*為致命,這導(dǎo)致了他們的研究與歷史事實(shí)間出現(xiàn)了不少偏差,如往往更為偏重文中的“引用”故而忽略了用事與用典之間的差別。《杭州師范大學(xué)國(guó)學(xué)新知叢書:中國(guó)古代詩(shī)歌用事觀念研究》試圖突破修辭學(xué)領(lǐng)域的研究,系統(tǒng)全面地總結(jié)古代文人的用事觀念,釐清中國(guó)古典詩(shī)歌的用事傳統(tǒng)。 “用事”為中國(guó)古典詩(shī)歌的常見藝術(shù)手法,詩(shī)人通過引述過往之“故事”,與詩(shī)文所描述的內(nèi)容產(chǎn)生語(yǔ)義類比,委婉傳達(dá)自己的心志,形成典雅、含蓄的藝術(shù)魅力。大量古代詩(shī)學(xué)著作對(duì)用事的定義、地位、規(guī)則和接受闡釋等問題作了長(zhǎng)期探討,形成了豐富的理論資源!逗贾輲煼洞髮W(xué)國(guó)學(xué)新知叢書:中國(guó)古代詩(shī)歌用事觀念研究》以此為基礎(chǔ)進(jìn)行分析和闡釋,對(duì)古代詩(shī)學(xué)中語(yǔ)焉不詳、模糊含混的用事諸概念進(jìn)行了明晰辨正,初步清理、重構(gòu)出古代詩(shī)學(xué)用事觀念的體系,凸顯它在中國(guó)古典詩(shī)學(xué)和美學(xué)中的重要地位和意義,進(jìn)而嘗試探索中國(guó)詩(shī)學(xué)一些基本規(guī)律和重要傳統(tǒng),并為理解賞析杜甫、李商隱、蘇軾和黃庭堅(jiān)等古代詩(shī)歌名家的用事藝術(shù)提供理論借鑒。
|