★ 《中國漫游》是日本文學名家谷崎潤一郎在東方美學主題的名作《陰翳禮贊》之外的又一部雜文隨筆集,十篇文章,精巧耐讀,聚焦中國主題、中國情趣。 ★ 《中國漫游》主要寫的是谷崎潤一郎兩次中國旅行的經(jīng)歷,1918年他由北向南,從沈陽、天津、北京至漢口、九江、南京、蘇州、上海、杭州等地,1926年則是專在上海逗留一個多月,兩次旅行是關于過去的中國的一份珍貴記錄,也是讓人好奇的異國名人眼中的中國印象! 铩」绕闈櫼焕缮贂r學習漢文漢詩,研讀《論語》《大學》《中庸》《詩經(jīng)》等漢文典籍,結識居住在日本的中國人,愛吃中國菜,十幾歲就發(fā)表漢詩,早年寫的小說《麒麟》取材自《史記·孔子世家》和《論語·雍也篇》,來中國前已寫出《玄奘三藏》《變成魚的李太白》等多部中國題材的作品;一生中僅有的兩次出國旅行,目的地都是中國。他深受中國文化影響,對中國、中國文化始終抱有了解的興趣和欣賞的態(tài)度,《中國漫游》是他在中國的親身體驗與過往想象的應和,是他對所傾心的中國情趣的理解。在風景、建筑、車馬、食物、器物之外,谷崎潤一郎記錄了他所看到的中國人的樣貌、氣質(zhì),尤其是與中國文化藝術界人士的交往,其中不乏有趣的細節(jié)。 "【內(nèi)容簡介】:《中國漫游》是日本作家谷崎潤一郎1918至1942年間書寫中國的文章合集,十篇文章,以中國之旅紀行為主,也包括以中國文化為題材創(chuàng)作的故事。所收《廬山日記》《秦淮之夜》《蘇州紀行》《西湖之月》《中國菜》《流浪者面影》等六篇,起筆自作家到中國的首次旅行。1918年10月至12月,谷崎輾轉(zhuǎn)從朝鮮進入中國沈陽,由北向南至天津、北京、漢口、九江、南京、蘇州、上海等地,寫下一路見聞,《中國菜》是他游經(jīng)幾地品嘗食物的體驗,《流浪者面影》則是對旅途中偶遇一人物的特寫!耳Q唳》介乎隨筆與故事之間,對中國的向往之意呼之欲出,主人公靖之助一心與中國鶴、中國女人相伴的情節(jié),堪稱中國宋代典故“梅妻鶴子”的日版演繹。1926年1月,谷崎乘坐海輪,從已開通的長崎—上海航路直抵上海,開始了第二次中國之旅。經(jīng)內(nèi)山書店老板內(nèi)山完造介紹,他與中國數(shù)十位文人、藝術家見面、交流,如田漢、歐陽予倩、郭沫若、任矜蘋等,其間詳情結成《上海見聞錄》《上海交游記》兩篇札記。《話昨論今》也是谷崎在上海期間與中國知名人士結交的回憶,以及回國后的來往,比如田漢帶他去歐陽予倩家過大年,比如他心儀廣東品種的小狗,特意將中國友人相贈的兩只從中國帶回日本,等等。谷崎從這些交往延展開來,對中國現(xiàn)代文學進行評價,寫下了自己閱讀胡適、豐子愷、周作人、林語堂等人作品的感受,美國作家賽珍珠書寫中國的作品、改編拍攝的電影也在他談論之列。"
|