作品介紹

中學(xué)西漸——漢學(xué)家與中國古代文學(xué)的英語傳播


作者:朱振武     整理日期:2023-02-01 17:28:07

  本書主要研究中國古代詩文、中國古代短篇小說、中國古代章回小說、中國古代史傳文學(xué)、中國古代戲劇及說唱文學(xué)在英語世界的有效傳播,對從事中國古代文學(xué)研究和譯介活動的25位英語世界的漢學(xué)家進(jìn)行全方位考察,跟蹤和研究這些漢學(xué)家的成長背景、漢學(xué)生涯、英譯歷程、迻譯理念、價值認(rèn)同、相關(guān)影響及存在問題,為跨文化跨學(xué)科背景下的翻譯研究和翻譯學(xué)科的建立提供理論參照和實踐樣例,也為講好中國故事和實現(xiàn)文明互鑒略盡綿薄。
  朱振武教授,外國文學(xué)與翻譯博士后,作家,翻譯家,上海師范大學(xué)比較文學(xué)與世界文學(xué)國家重點學(xué)科帶頭人;主要研究方向:英語文學(xué)文化研究、文學(xué)翻譯研究和中外文學(xué)文化比較研究。本書對當(dāng)代英美世界有重要影響的為中國文學(xué)文化走出去做出重要貢獻(xiàn)的漢學(xué)家樹碑立傳,對他們的生平、成長背景、漢學(xué)求學(xué)過程、譯介作品、譯介發(fā)生、迻譯理念及其影響等問題進(jìn)行追蹤、介紹和評述,并對他們的貢獻(xiàn)給予客觀中肯評價,同時考察中國文學(xué)文化走出的可行路徑。





上一本:我有一把精致的骨頭 下一本:噓!你是無限的

作家文集

下載說明
中學(xué)西漸——漢學(xué)家與中國古代文學(xué)的英語傳播的作者是朱振武,全書語言優(yōu)美,行文流暢,內(nèi)容豐富生動引人入勝。為表示對作者的支持,建議在閱讀電子書的同時,購買紙質(zhì)書。

更多好書