作品介紹

到大地盡頭


作者:格羅斯曼     整理日期:2014-04-11 22:39:02

一個女人、一個家庭和一個國家的傷痛。
  奧拉總是要求兩個兒子不要坐同一輛公交車,因為害怕他們會在同一起襲擊中死去。她更害怕半夜三更,兒子的陣亡通知會不期而至。
  恐懼如影隨形,只有愛和回憶能夠驅(qū)除所有死亡的陰霾。
  如果上戰(zhàn)場是男人的保家衛(wèi)國,那么奧拉的旅行就是女人在男人背后的守護。
  小說充盈著憂傷和感嘆,但也充盈著對生命的禮贊。文字敏感細致,觸動內(nèi)心最深層也最純粹的感動。
  奧拉的兒子奧弗即將從以色列國防軍退役,卻臨時去了前線參加新的軍事行動。在極度憤怒與悲傷中,奧拉離家出走,去北方加利利地區(qū)旅行,以“躲避”隨時可能降臨的奧弗殉職噩耗。
  與她同行的,是她昔日好友和戀人阿夫拉姆。在山中,奧拉為兒子祈禱。在她的敘述下,奧弗的故事,意外成為她和阿夫拉姆的慰藉。而她對家庭和戀愛的回顧,也是一個母親對戰(zhàn)爭和家庭的深刻反思。《到大地盡頭》是一段回顧生命之旅,在愛與交流、回憶與再述中,那些即將失去的,已經(jīng)失去的,將長存于心中,永不磨滅。
  作者簡介:
  大衛(wèi)格羅斯曼
DavidGrossman
大衛(wèi)格羅斯曼是享譽世界的以色列當代作家。他1954年生于耶路撒冷,畢業(yè)于耶路撒冷希伯來大學哲學和戲劇專業(yè),曾在以色列電臺做過多年編輯和新聞評論員。自二十世紀八十年代初以來,他已經(jīng)出版九部長篇小說和中短篇小說集、四部散文隨筆集以及童書、兒童劇等作品。
大衛(wèi)格羅斯曼的作品已被翻譯成36種文字在全世界出版。他的作品除了獲得以色列諸多文學獎,也獲得多項國際獎項,包括德國紹爾兄妹文學獎、意大利弗拉亞諾獎、格林扎納卡佛獎、蒙特羅獎、伊斯基亞國際新聞獎。
《到大地盡頭》是他最近一部長篇小說,自2008年出版以來,相繼獲得法國美第奇外國小說獎、德國君特格拉斯基金會信天翁文學獎、英國《猶太季刊》溫蓋特獎。2010年,大衛(wèi)格羅斯曼榮獲著名的德國書業(yè)和平獎。
這部皇皇巨著甫一出版即橫掃以色列暢銷書榜,很快售出20余國版權(quán)。連美國總統(tǒng)奧巴馬也在2011年選擇此書作為暑期讀物,一改只讀偉人傳記的習慣。大衛(wèi)格羅斯曼
  DavidGrossman
  大衛(wèi)格羅斯曼是享譽世界的以色列當代作家。他1954年生于耶路撒冷,畢業(yè)于耶路撒冷希伯來大學哲學和戲劇專業(yè),曾在以色列電臺做過多年編輯和新聞評論員。自二十世紀八十年代初以來,他已經(jīng)出版九部長篇小說和中短篇小說集、四部散文隨筆集以及童書、兒童劇等作品。
  大衛(wèi)格羅斯曼的作品已被翻譯成36種文字在全世界出版。他的作品除了獲得以色列諸多文學獎,也獲得多項國際獎項,包括德國紹爾兄妹文學獎、意大利弗拉亞諾獎、格林扎納卡佛獎、蒙特羅獎、伊斯基亞國際新聞獎。
  《到大地盡頭》是他最近一部長篇小說,自2008年出版以來,相繼獲得法國美第奇外國小說獎、德國君特格拉斯基金會信天翁文學獎、英國《猶太季刊》溫蓋特獎。2010年,大衛(wèi)格羅斯曼榮獲著名的德國書業(yè)和平獎。
  這部皇皇巨著甫一出版即橫掃以色列暢銷書榜,很快售出20余國版權(quán)。連美國總統(tǒng)奧巴馬也在2011年選擇此書作為暑期讀物,一改只讀偉人傳記的習慣。
  大衛(wèi)格羅斯曼和奧茲、耶霍舒亞等作家一樣,具有強烈的社會參與意識。他關心以色列社會和政治,筆觸探及當代以色列社會諸如占領地、巴以關系等敏感話題。
  大衛(wèi)格羅斯曼和妻子住在耶路撒冷,育有三個子女。次子烏里于2006年第二次黎巴嫩戰(zhàn)爭;鹎跋,在前線陣亡。
  和所有偉大的小說一樣,這本書也向人類的每一種可能性敞開。
——《華盛頓郵報》
宏偉……一部力量豐沛的沉思錄。
——《西雅圖時報》
格羅斯曼迄今最有野心的作品。他的想象力是現(xiàn)世的,自省的,諷刺的。他筆下的以色列,美麗而憂傷。
——《經(jīng)濟學人》
一部關于愛、戰(zhàn)爭和悲傷的非凡史詩……文筆粲然,建構(gòu)精美。和所有偉大的小說一樣,這本書也向人類的每一種可能性敞開。
  ——《華盛頓郵報》
  宏偉……一部力量豐沛的沉思錄。
  ——《西雅圖時報》
  格羅斯曼迄今最有野心的作品。他的想象力是現(xiàn)世的,自省的,諷刺的。他筆下的以色列,美麗而憂傷。
  ——《經(jīng)濟學人》
  一部關于愛、戰(zhàn)爭和悲傷的非凡史詩……文筆粲然,建構(gòu)精美。
  ——《泰晤士報》
  這是一部難得的長篇佳作,讓人覺得,世界似因它而有所不同。
  ——科爾姆托賓
  福樓拜創(chuàng)造了愛瑪,托爾斯泰創(chuàng)造了安娜,現(xiàn)在我們有了格羅斯曼的奧拉——無比鮮活和典型。我懷著熱愛和迷戀,專注地讀完了這部長長的長篇小說。
  ——保羅奧斯特
  有些作家的文字會讓你發(fā)現(xiàn)生活的本質(zhì)。大衛(wèi)格羅斯曼就是這樣一位作家。他是位準確表達情感的大師,偉大的小說家。他的人物并未被拘囿在紙頁上,似乎就站在讀者眼前,是立體的。那些人物的皮膚上覆蓋著文字,那些文字充滿洞見,閃爍著激情之光。
  ——揚馬特爾
  很少有一本書,會讓你在掩卷之后,覺得一切都不同了。墻壁傾倒,障礙消除,一種從未有過的立體的感情在你心中誕生。大衛(wèi)格羅斯曼善于凝視一個人的內(nèi)在,發(fā)現(xiàn)她人性獨特的本質(zhì);他的小說講述的是,捍衛(wèi)這種本質(zhì),對抗一個意圖消滅它的世界究竟意義何在!兜酱蟮乇M頭》是他關于這種捍衛(wèi)的最有力量、最無畏的故事。
  ——妮可克勞斯
  步行,二〇〇〇年
  民用轎車、吉普車、軍用救護車、坦克,還有裝載著大型推土機的長型貨車組成的車流逶迤前行,鳴笛聲有如斷斷續(xù)續(xù)的樂隊演奏。出租車司機一言不發(fā),神情抑郁。他把一只手搭在奔馳車的變速桿上,粗壯的脖子一動不動。有好幾分鐘,他既不看她,也不看奧弗。
  奧弗一坐進出租車,就氣鼓鼓地吁了一口氣,還丟過來一個眼色,仿佛在說:媽,你請這位司機來跑這么一趟,這個主意可不怎么高明。直到這時,她才意識到自己做了什么。早上七點的時候,她給沙米打了個電話,讓他來接她,載著她出一趟遠門,到吉勒博阿地區(qū)去。現(xiàn)在她回想起,不知怎的,她沒有像以往那樣,向他講明詳細情況,說明出行原因。沙米問她想讓自己幾點到,她猶豫了一下,然后說:“三點來吧!薄皧W拉,”他說,“也許咱們應該早點走,因為到時候,交通狀況會很糟!彼@樣說,是出于對當天混亂局面的充分了解,可她當時沒能領會到這一層,只是說自己沒法在三點之前動身。她打算用這幾小時陪陪奧弗,奧弗也答應了,但她知道,他答應得很勉強。她原計劃帶奧弗一起外出旅行一個星期,可現(xiàn)在,她只能陪他七八個小時了,這時她意識到,自己沒有在電話里告訴沙米,奧弗也要坐車一起去。要是她提前跟沙米說明,也許他會特地向她告假一天,僅此一次,或者他可以派個給他干活的猶太司機——他管這些猶太司機叫“我的猶太手下”。但她給他打電話的時候,正在氣頭上,完全沒考慮到——這股不安的情緒在她心里緩緩升騰著——在這樣的日子,跑這樣一趟車,還是別找阿拉伯裔司機為好。
  哪怕他是當?shù)氐陌⒗,是我們的人,在她努力為自己的做法辯白時,伊蘭提醒她。哪怕這名阿拉伯裔司機是沙米,沙米幾乎可以算是我們的家庭成員,二十多年來,他給所有人——她離異丈夫伊蘭的員工,還有全家人——開過車。他們是他賴以維持生計、每月賺取固定收入的大主顧,而他,作為回報,有義務全天候待命,隨時聽候他們差遣。他家在阿布戈斯,他們?nèi)ニ覅⒓舆^家庭慶祝活動,他們認識他的妻子伊娜姆,他的大兒子、二兒子想要移民阿根廷,是他們出錢、托關系給辦成的。他們一起在車上相處過好幾百個小時,她想不起他何時像這樣安靜過。跟他在一起,每次坐車都像是看單人喜劇秀。他又詼諧又滑頭,在政治上是個老油條,對各方都不吝給出哄人的甜言蜜語和不饒人的犀利言辭。再者,她也無法想象自己還能找別的司機。在今后一年內(nèi),她自己是沒法再開車了:在過去十二個月里,她發(fā)生了三次交通事故,留下六次違章記錄,哪怕按照她自己的標準來衡量,這樣的記錄也有些過火,那個可惡的法官宣布吊銷她的駕照,還不屑地說,他這樣做是為她好,他對她有救命之恩。假如是她親自開車帶奧弗上路的話,一切都會簡單得多。那樣的話,起碼她還可以再跟他獨處九十分鐘,也許在路上,她還可以勸他停下歇歇腳——瓦迪阿拉地區(qū)有些不錯的飯館。畢竟,路上多花一小時或少花一小時,都無所謂,急什么呢?何必這樣著急呢?告訴我,那兒有什么東西在等你?
  短期之內(nèi),她是不可能再與他一起單獨外出旅行了,她也不可能獨自外出了,對于這樣的結(jié)果,她必須習慣。她必須順其自然,不要再為不能自己靠自己而每天自怨自艾。她應該感到高興才是,起碼她還有沙米,甚至在她和伊蘭離婚之后,沙米也一直開車載她外出。她現(xiàn)在記不清當時的細節(jié)了,只記得伊蘭是鐵了心要分開。在他們的離婚協(xié)議里,有一個條款專門提到了沙米,沙米自己也說,他就像家具、地毯、銀器一樣,被他們倆給瓜分了。“我們阿拉伯人,”他會咧嘴大笑,露出滿嘴的大牙,“自從領土分割計劃開始施行,就習慣了被你們瓜分來瓜分去!被叵肫鹚f的這個笑話,她為自己今天的所作所為備感羞愧,她不知怎么搞的,竟然在這場大亂期間,完全忘記了他的阿拉伯裔身份。
  今天早上,自從看到奧弗手拿電話、滿臉愧疚的樣子,就有人走上前來,把需要她料理的事務溫和而果斷地接了過去。她被打發(fā)到一邊,被安排到旁觀者的位置上,在一旁呆望著。她心里沒有什么完整的思緒,只有不時迸發(fā)的種種情緒。她邁著僵硬的小碎步,在各個房間兜來轉(zhuǎn)去。后來,他們?nèi)ド虉鲑I衣服、糖果和CD——新出了一套約翰尼卡什約翰尼卡什(1932—2003),美國鄉(xiāng)村音樂創(chuàng)作歌手,曾多次榮獲格萊美獎。的合輯——整個早上,她神志恍惚地走在他身邊,不論他說什么,她都像個小姑娘似的咯咯笑。她貪婪地呆望著他,仿佛要把他的形象不加掩飾地囤積儲備起來,應付即將來臨、漫無止境的饑年——這樣的年份終將來臨。自從他告訴她說,他要走了,她就不再懷疑:這樣的年份就要來臨了。當天上午,她因為腹瀉,跑了三趟公廁。奧弗笑著問她:“你怎么啦?吃什么東西了?”她盯著他,柔弱地笑著,把他的笑聲,他發(fā)笑時腦袋略向后仰的樣子銘記在心。
  服裝賣場的年輕女收銀員望著奧弗試穿襯衣,羞紅了臉,奧拉自豪地想,我的愛子就像一頭小鹿。在音樂賣場工作的那個姑娘,是比他低一屆的校友,聽說他三小時后就要走了,上前擁抱了他,把他緊緊地摟在自己高挑、豐滿的身體上,還強烈要求他一回來馬上給她打電話?吹絻鹤訉@些情感外露的表現(xiàn)無動于衷,奧拉意識到,兒子心里還是放不下塔利婭。她離開他已經(jīng)有一年了,而他依然對別的女人熟視無睹。她難過地想,他在感情方面是個忠貞的人,像她一樣,比她還要用情專一,她知道,他得再過好多年才能放下塔利婭——假如他真有這么多年可活的話,她想,但她很快就激動地趕走了這一想法,但這樣一幅情景還是掠過了她的腦海:塔利婭來看望他們,致以哀悼,也許還想讓奧拉不計前嫌,原諒她,奧拉感到自己氣得繃緊了臉——你怎么能把他傷得那么深?她心想,她肯定是大聲嘟囔出了一句什么話,因為奧弗俯下身來,柔聲問:“怎么啦,媽?”有那么一瞬間,她看不到他的臉了——他的臉不見了,她定睛凝望著這片可怕的空白!皼]什么。我剛才想到了。你最近跟她談過嗎?”奧弗擺擺手說:“別想這件事了,已經(jīng)結(jié)束了!
  





上一本:路漫漫 下一本:因為是醫(yī)生

作家文集

下載說明
到大地盡頭的作者是格羅斯曼,全書語言優(yōu)美,行文流暢,內(nèi)容豐富生動引人入勝。為表示對作者的支持,建議在閱讀電子書的同時,購買紙質(zhì)書。

更多好書