1.作者岸本美緒的學(xué)術(shù)地位很高。她被認(rèn)為是“日本中國(guó)史、明清史研究的正統(tǒng)繼承者,同時(shí)也是有建設(shè)性的批評(píng)者”,也有人稱(chēng)其為“日本研究明清史的四大家之一”。
2.本書(shū)涉及的話(huà)題涵蓋了岸本美緒教授重要的研究課題。從清代的經(jīng)濟(jì)史開(kāi)始轉(zhuǎn)向社會(huì)史的日常風(fēng)俗研究……明清時(shí)期到底是一種波動(dòng)還是發(fā)展,以及暴力與正義、動(dòng)亂與自治、中國(guó)與世界等話(huà)題,通過(guò)這些明清史研究領(lǐng)域的重要話(huà)題,來(lái)重新審視此時(shí)的中國(guó)、東亞乃至世界,我們會(huì)發(fā)現(xiàn)這些話(huà)題所涉及的歷史面向至今仍然深深影響著我們的現(xiàn)狀和未來(lái)。
3.譯文準(zhǔn)確。本書(shū)主要譯者梁敏玲等是作者的博士,譯者與作者多次認(rèn)真溝通,我們可以相信譯文比較精準(zhǔn)、到位。 本書(shū)收錄的文章分為五部。**部與“時(shí)代劃分論”有關(guān);第二部選取了日常的“風(fēng)俗”;第三部以明末清初劇烈的變動(dòng)期為中心,討論國(guó)家意識(shí)與秩序問(wèn)題;第四部是與所有權(quán)和審判相關(guān)的法制史論文;第五部則是以日本的中國(guó)史研究為中心的方法論文章。這些文章看似分散,但從作者的學(xué)問(wèn)生活來(lái)看,它們就如同一個(gè)樹(shù)干上生長(zhǎng)出的枝葉,其中流淌著同根的問(wèn)題關(guān)心:依據(jù)當(dāng)時(shí)人的思考理路去理解明清時(shí)代的社會(huì)現(xiàn)象,以及將這些社會(huì)現(xiàn)象的變化放在廣域性的視野下,用比較史的眼光進(jìn)行把握。
|