西村京太郎: 敦厚的詐騙犯
吳樹文譯
一
這個男子的臉很陌生,可見是個初次光臨的顧客。
他的年紀大概五十上下,也許是肝臟不太好的緣故吧,臉色
顯得異樣的蒼黑,樣子不太討人喜歡。不過,理發(fā)師要招徠顧客,
就得搭訕應(yīng)酬,就笑臉相迎,嘴里說著:“您來了,請進。”
男子盯著晉吉的臉看了看,然后一聲不吭地在鏡子前坐了下
來。接著,他似乎有點困,打了個小小的哈欠。有些顧客也真是
奇怪,他們一踏進理發(fā)店就直想瞌睡,這個男子恐怕就屬于這一
類人。
他的頭發(fā)生得比較硬,夾雜些白發(fā)。晉吉一面用水把他的硬
發(fā)沾濕,使它不豎起來,一面看著鏡子里的男子,問:
“要分頭路嗎?”
他依舊閉著雙眼,嘴里“唔唔”地低聲答著腔表示同意。男
子的下眼皮松弛,喜歡探究原因的晉吉猜想,這肯定是生活沒有
規(guī)律的結(jié)果。(這位顧客的職業(yè)究竟是什么呢?)
晉吉一面剪著頭發(fā),一面不時向鏡中的男子偷偷地覷上一眼。
晉吉有一種習慣,對于顧客的職業(yè),愛作種種推測,而且常常猜
對。然而,只有今天這位來客,晉吉卻怎么也判斷不出他的職業(yè)
來。
今天不是星期天,兩點鐘剛過,要是普通的職員,這時還在
忙于公務(wù)呢。
但也沒有那種由于退休賦閑在家,因而給人一種悠然自得的
感覺。
要說他是商店老板吧,總覺得還要再稍稍老實點,再說,這
一帶的店主人,沒有—個是他不認識的。
。ú粫莻無賴吧?)
晉吉這樣想,不過,來客給人的印象雖然不太好,恐怖的氣
氛倒是沒有的,晉吉百思不得其解,心里就越發(fā)想知道這個男子
的職業(yè)。
“天氣總是這么熱,真不好受。”
晉吉一邊動著剪刀,一邊和男子搭話。
“是啊。”
男子回答,眼睛仍然閉著。
“平時不大看見您,是住在附近一帶嗎?”
“喔。”
男子的回答含糊其辭,但并沒有勉強回答的感覺。要是嫌麻
煩而不愿說話,他本可以不開口的。
“請原諒,不如您這位先生是做什么工作的?”
“我的職業(yè)?”
“嗯。”
“你看象干什么的呢?”
|