作品介紹

阿波羅的眼睛


作者:切斯特頓     整理日期:2013-03-13 13:45:26

  阿波羅的眼睛①

  作者:G.K.切斯特頓
      
  譯者:林光奕、雷雪莉

      注: ①最初發(fā)表在《星期六晚郵報(bào)》 (1911年2月25日) 和《卡斯?fàn)栯s志》
  (1911年3月)上。

      ……一種突如其來的、懾人心魂的恐懼感,伴隨著什么消息在整整半條街上彌
  漫。這是一切壞消息中最壞的一個(gè),因?yàn)闆]有人知道發(fā)生了什么事。在這場突發(fā)的
  混亂中只有兩個(gè)人一動(dòng)未動(dòng):阿波羅教的英俊神父站在高高的陽臺(tái)上,而丑陋的天
  主教神父……

      太陽升到威斯敏斯特的上空時(shí),泰晤士河上那團(tuán)神秘的、孤零零的、如輕煙般
  的亮點(diǎn)顯得有點(diǎn)混亂,但是它又無比地清晰。漸漸的,亮點(diǎn)掙脫了灰色的籠罩,變
  得更加燦爛。兩個(gè)男人穿過了威斯敏斯特大橋,是一個(gè)高個(gè)子和一個(gè)矮個(gè)子。他們
  甚至可以被奇妙地比擬為傲慢無禮的國會(huì)鐘樓和倫敦西敏寺勾肩縮背的賤民,因?yàn)?br />  矮個(gè)子身著神父服飾。高個(gè)子的官方注冊(cè)名字是莫·赫爾克里·弗蘭博,是一位私
  家偵探。此刻他正去他的新辦公室,辦公室是在面對(duì)西敏寺入口的一排新公寓內(nèi)。
  矮個(gè)子的正式用名是杰·布朗神父,述職于坎伯韋爾①的圣·弗朗西斯科·澤維爾
  教堂。他剛從坎伯韋爾的死人床前離開,去看他朋友的新辦公室。

      注:①坎伯韋爾:倫敦南部一貧窮郊區(qū)。

      高聳入云的大樓頗具美國味,尚未擦掉機(jī)油的電話、電梯等精密機(jī)械設(shè)備更是
  美國味十足。但大樓才剛剛竣工,還沒有什么住戶,只有三家房客搬了進(jìn)來。弗蘭
  博頭頂和腳底下的辦公室都被占用了,而上面的兩層和下面的三層也都被占用了。
  第一眼望望新公寓大樓的頂部,就會(huì)發(fā)現(xiàn)更加吸引人的東酉。除了一些腳手架的殘
  余痕跡外,在弗蘭博的辦公室外面,靠上方立著一個(gè)耀眼的東西,那是一個(gè)巨大的
  人眼鍍金雕像,四周環(huán)繞著金光,占據(jù)了兩個(gè)辦公室窗戶那么大的空間。
      “哪究竟是什么?”布朗神父呆住了,問道。
      “哦,那是一個(gè)新宗教,”弗蘭博笑著說,“一個(gè)通過說你從來沒有做過什么
  的方法來原諒你的過錯(cuò)的新宗教,很有點(diǎn)像基督教科學(xué)派②,我有理由這樣認(rèn)為。
  事實(shí)上一個(gè)自稱卡、鄣娜耍ㄎ也恢浪降捉惺裁疵郑抑滥墙^不是他的
  真名)要了我頂上的房間,我下面是兩個(gè)女打字員,上面住的就是那個(gè)狂熱信仰新
  宗教的老騙子,他崇拜太陽,自封為阿波羅新神父。”

      注:②基督教科學(xué)派:由瑪麗·貝克·埃迪于1866年在美國創(chuàng)立的新宗教。切
  斯特頓撰寫了許多文章對(duì)它進(jìn)行了否定性的評(píng)論,如在《多樣化的應(yīng)用》(1920)
  和《所有的機(jī)遇》(1931)兩本書里的文章。本篇故事中“波琳直視太陽”的描寫
  可能就暗指這個(gè)宗教。參見奧爾索斯·赫斯克利在《看的藝術(shù)》中所描述的“對(duì)眼
  科醫(yī)生貝茨的(錯(cuò)誤)辯護(hù)。”
      注:③卡。汗畔ED形容詞Kalon的中性形式,意思是“美麗的”。







上一本:阿波羅動(dòng)我心 下一本:阿Q后傳

作家文集

下載說明
阿波羅的眼睛的作者是切斯特頓,全書語言優(yōu)美,行文流暢,內(nèi)容豐富生動(dòng)引人入勝。為表示對(duì)作者的支持,建議在閱讀電子書的同時(shí),購買紙質(zhì)書。

更多好書