《第二次呼吸》由菲利普·波佐·迪·博爾戈所著,《第二次呼吸》的內(nèi)容如下:“他讓人受不了,虛榮、驕傲、粗魯、無(wú)常,但很有人情味。沒(méi)有他,我會(huì)腐爛而死。阿伯代爾不間斷地照顧著我,仿佛我是個(gè)待哺的嬰兒。他洞察纖毫,在我每一次神不附體時(shí)他都會(huì)出現(xiàn),當(dāng)我在牢籬中他會(huì)將我解放,當(dāng)我怯弱時(shí)他給予我保護(hù)。當(dāng)我崩潰的時(shí)候他使我歡笑。他是我的護(hù)身魔鬼!币粋(gè)是四肢癱瘓的權(quán)富,一個(gè)是巴黎郊區(qū)的北非后裔青年,他們之間這一段近似不可能的緣分,由奧利維!ぜ{卡什和埃里克·托勒達(dá)諾導(dǎo)演、弗朗索瓦·克魯澤和奧馬爾·西主演,這就是法國(guó)二〇一一年票房最高的影片《碰不得的人》。 作者簡(jiǎn)介: 一九九三年,當(dāng)菲利普·波佐·迪·博爾戈在一次滑翔傘事故中四肢癱瘓時(shí),他身為酩悅·軒尼詩(shī)-路易·威登集團(tuán)(LVMH)下屬伯瑞香檳公司的副總裁。作為法國(guó)兩大家族的繼承人,他在這次事故后感到被社會(huì)遺棄了。移民出身的阿伯代爾成為他的“護(hù)身魔鬼”,守護(hù)他生活了十年,十年間的故事可謂悲喜交集。本書的這一增補(bǔ)版補(bǔ)充了他們近十年生活的記述,并作為素材形成了影片《碰不得的人》的劇本。 目錄: 新版前言卷一第二次呼吸被解放的記憶我的感覺(jué)天使的屁股第一章鑲金的童年我一生下來(lái)…………就粘滿通心粉千般笑容的母親第二章貝阿特莉絲新生接吻機(jī)器貝阿特莉絲小天使降臨!心臟手術(shù)拉比當(dāng)斯第三章天使之躍折斷的雙翼瘋狂的飛行凱爾巴普阿伯代爾加盟第四章第二次呼吸證言貝阿特莉絲的柏樹(shù)科西嘉的靈魂黑血島薩布里婭餐桌眾生相天之盡頭福臨頌歌卷二護(hù)身魔鬼我們的天父爛仔狼河的嘉布遣會(huì)修女“望德”童女安撫劑涵化戰(zhàn)線諸事不順!繁殖的世界角色游戲慷慨的教父我的連珠炮摩洛哥的熾熱風(fēng)情玫瑰之城拉臘·卡迪婭奧德賽 我失去了線索,天黑了,我感到不舒服。我的頭搭回到肩上。剛碰到右肩肩頭,就仿佛一支匕首刺來(lái),將我的頭彈了回去。我不得不停下來(lái)不動(dòng)。那只被我叫做“升F調(diào)”的貓,它在我顫抖的身體上爬來(lái)爬去地消遣著,它仰面緊貼在我身上,仿佛在向上天哀求。痙攣使我渾身震顫,我身子癱軟下來(lái)。貓以這個(gè)身體為樂(lè),在此度過(guò)了整個(gè)夜晚——它需要通過(guò)我的驚跳來(lái)感覺(jué)到自己的存在。從我的雙肩到我四肢的末端,一種持續(xù)的火焰在灼燒,極常見(jiàn)的情況是越燒越旺。我說(shuō)得出明天是晴是雨,因?yàn)槲疑眢w的灼燒感能使我做出預(yù)報(bào)——要下雨。我的雙手、臀部、大腿邊緣、膝蓋周圍和腿肚下方,都有一種強(qiáng)烈的被咬噬的感覺(jué)。我的四肢被人拉開(kāi),希望這樣能減輕一些我的痛苦。但是疼痛依舊。他們叫它是“幽靈之痛”。這個(gè)搗著我的……蛋的幽靈!我哭了,不是因?yàn)閼n傷而是因?yàn)樘弁础N业却郎I水使我平靜。我等待昏沉過(guò)去。燭光之夜,我們?cè)谀剜跽Z(yǔ)中互致愛(ài)意。夜色已深,她將頭靠在我頸窩里進(jìn)入夢(mèng)鄉(xiāng)。我仍然對(duì)她說(shuō)著話,盡管沒(méi)有應(yīng)答。有時(shí),寂寞成疾的我會(huì)叫來(lái)弗拉維婭,這是個(gè)電影系的女大學(xué)生。她滿面微笑,一道美麗的芳唇,左眼的眉頭似乎總帶著疑問(wèn)。逆著光,只見(jiàn)她穿著一條輕透的藍(lán)色長(zhǎng)裙,她不知道她已被一覽無(wú)余,她二十七歲的輪廓仍能令一個(gè)幽靈興奮。我對(duì)她照說(shuō)了一切,我并沒(méi)有感覺(jué)到羞恥,她也身心坦誠(chéng)。貓又來(lái)到我的肚子上。當(dāng)它轉(zhuǎn)身的時(shí)候,我的身體緊繃起來(lái),仿佛在反抗這個(gè)動(dòng)物的存在,反抗貝阿特莉絲的離去和這種不間斷的痛苦。可是我必須講一些美好時(shí)光,我必須遺忘我所承受的痛苦。我更樂(lè)于從最后的時(shí)分開(kāi)始講,這是可以被預(yù)見(jiàn)的有時(shí)又被期望的結(jié)局,它將帶我與貝阿特莉絲重逢。我離開(kāi)那些我愛(ài)的人,去和那個(gè)我如此深愛(ài)的人重逢。即使她的天堂并不存在,我知道她還是在天堂里,因?yàn)樗龑?duì)此深信,因?yàn)槲覍?duì)之期待。我們已身處于此,我們從痛苦中解脫,我們?cè)谠菩醯耐苿?dòng)中緊緊相擁,我們將眼睛永遠(yuǎn)地閉上;貝阿特莉絲金黃的頭發(fā)輕輕飄動(dòng),發(fā)出仿佛是絲滑羽翼的沙沙聲。在天國(guó)的貝阿特莉絲,救救我吧。P18-20
|