全書分為古代、中世、近代三卷,自古代文學(xué)鳥瞰至近代阮大鋮與李玉,共六十四章,第章分若干小節(jié)。所收材料有三分之一以上是同時期其他書所未論及的,如變文、戲文、諸宮調(diào)、散曲、民歌以及寶卷、彈詞、鼓詞等。另外,本書還首次附入插圖,而且都很精美,不少還是珍品。在書的論述中,著重于第一個文學(xué)運動或某一種文體以及能代表那一時代的重要作家。因此,本書出版后,被公認為是一部有特點的文學(xué)史傳。 自 序 我寫作這部《中國文學(xué)史》,并沒有多大的野心,也不是什么“一家之言”。老實說,那些式樣的著作,如今還談不上。因為如今還不曾有過一部比較完備的中國文學(xué)史,足以指示讀者們以中國文學(xué)的整個發(fā)展的過程和整個的真實的面目呢。中國文學(xué)自來無史,有之當自最近二三十年始。然這二三十年間所刊布的不下數(shù)十部的中國文學(xué)史,幾乎沒有幾部不是肢體殘廢,或患著貧血癥的。易言之,即除了一二部外,所敘述的幾乎都有些缺憾。本來,文學(xué)史只是敘述些代表的作家與作品,不能必責其“求全求備”。但假如一部英國文學(xué)史而遺落了莎士比亞與狄更斯,一部意大利文學(xué)史而遺落了但丁與鮑卡契奧,那是可以原諒的小事嗎?許多中國文學(xué)史卻正都是患著這個不可原諒的絕大缺憾。唐、五代的許多“變文”,金、元的幾部“諸宮調(diào)”,宋、明的無數(shù)短篇平話,明、清的許多重要的寶卷、彈詞,有哪一部“中國文學(xué)史”曾經(jīng)涉筆記載過?不必說是那些新發(fā)見的與未被人注意著的文體了,即為元、明文學(xué)的主干的戲曲與小說,以及散曲的令套,他們又何嘗注意及之呢?即偶然敘及之的,也只是以一二章節(jié)的篇頁,草草了之。每每都是大張旗鼓地去講河汾諸老,前后七子,以及什么桐城、陽湖。難道中國文學(xué)史的園地,便永遠被一班喊著“主上圣明,臣罪當誅”的奴性的士大夫們占領(lǐng)著了嗎?難道幾篇無靈魂的隨意寫作的詩與散文,不妨涂抹了文學(xué)史上的好幾十頁的白紙,而那許多曾經(jīng)打動了無量數(shù)平民的內(nèi)心,使之歌,使之泣,使之稱心的笑樂的真實的名著,反不得與之爭數(shù)十百行的篇頁嗎?這是使我發(fā)愿要寫一部比較的足以表現(xiàn)出中國文學(xué)整個真實的面目與進展的歷史的重要原因。這愿發(fā)了十余年,積稿也已不少。今年方得整理就緒,刊行于世,總算是可以自慰的事。但這部中國文學(xué)史也并不會是最完備的一部。真實的偉大的名著,還時時在被發(fā)見,將來盡有需要改寫與增添的可能與必要。唯對于要進一步而寫什么“一家言”的名著的諸君,這或?qū)⑹且徊吭诓槐晦饤壷械摹办呋稹卑伞?br/> 公元1932年6月4日鄭振鐸于北平
|