米哈依爾·肖洛霍夫(Михаил А Шолохов 1905-1984),是二十世紀(jì)蘇聯(lián)文學(xué)的杰出代表,1965年的諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)得主,蘇聯(lián)著名作家,曾獲得列寧勛章和“社會(huì)主義勞動(dòng)英雄”稱號(hào),當(dāng)選蘇共中央委員、蘇聯(lián)最高蘇維埃代表、科學(xué)院院士、蘇聯(lián)作家協(xié)會(huì)理事。
我國(guó)新文學(xué)奠基人魯迅首先注意到肖洛霍夫的作品。1931年《靜靜的頓河》中譯本作為魯迅編輯的“現(xiàn)代文藝叢書”之一,由上海神州國(guó)光社出版。
從此,肖洛霍夫的作品幾乎每發(fā)表一部,都很快介紹到中國(guó)來,尤其是《一個(gè)人的遭遇》在《真理報(bào)》上剛一刊出,當(dāng)月就譯成了中文,而且有兩個(gè)不同的譯本,先后在《解放軍文藝》和《譯文》上發(fā)表。這在中國(guó)翻譯史上是難尋之事。
1965年,憑作品《靜靜的頓河》獲諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)。獲獎(jiǎng)理由:“由于這位作家在那部關(guān)于頓河流域農(nóng)村之史詩(shī)作品中所流露的活力與藝術(shù)熱忱——他籍這兩者在那部小說里描繪了俄羅斯民族生活之某一歷史層面”。
|
|